We are so used to speaking English by directly translating our chinese or malay. Here is a classic example of one. If you have time, try to write the letter using the correct English words and sentences.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dear Ah Lian,
Thanks you for your letter. Wrong time no see you. How everything? For me, I am quiet find.
You say in your letter your taukeh soh want you to chain your look? Somemore you must wear kick kok soo, hope you can wok properly.
You know, Ah Kau Kia working in a soft where company now. Last week, he take I, Muthu &
few of his friend to May Nonut to eat barger. After that he take we all go to kalah ok. Muthu sing and sing no stop until the sky bright.
Next week, my father mother going to sellerbread 20 years Annie wear sari. My father mother going to give a fist to all the kampong people. So you must come with your hole family.
I only hope one day we no need to write and send letter to you and to me. Better I e-meow
you, you e-meow me. I will ketchup with you soon. And when you got time, please few free to call me. Goo bye.....
Worm regard,
Ah Beng

Area A4, Division A, District 51
Toastmasters club established since 1994.
We are located in Johor Bahru, Malaysia.
Our club's mission is to provide a mutually supportive and positive learning environment in which every individual member has the opportunity to develop oral communication and leadership skills, which in turn foster self-confidence and personal growth.
OUR NEXT MEETING
7:00pm
Grand Bluewave Hotel, Johor Bahru
Showing posts with label bad english. Show all posts
Showing posts with label bad english. Show all posts
Tuesday, July 14, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)